– Какой прелестный мальчуган! – воскликнула она, увидев Катю. – Где ты его встретил, Крис?
Девочка тем временем с помощью Криса слезла с Мирко, и мальчик подвел ее к высокой женщине.
– Вот мой друг, мама, – сказал он. – Познакомься. Это Катя.
– Катя? – улыбнулась женщина и ласково глянула на девочку. – А я матушка Элиза.
– Очень приятно.
– Откуда ты взялся, смелый мальчик? Наш лес такой большой, а ты еще так мал, чтобы путешествовать в одиночку! – спросила матушка Элиза.
– Я не одна, – ответила Катя.
Брови женщины удивленно поползли вверх. Но тут вмешался Крис:
– Мама, Катя не мальчик. Она девочка, и к тому же рыцарь, потому что победила дракона.
При этих словах женщина вздрогнула. В глазах у нее промелькнул страх, но она вовремя взяла себя в руки, и добрая улыбка вновь заиграла на ее лице.
– Добро пожаловать в замок, – сказала она.
Дети прошли в покои. Здесь было чисто и уютно. Не то что в замке троллей.
– Крис, – обратилась хозяйка замка к сыну, – отведи своего друга Друля в твою комнату, а Кате я предоставлю комнату для гостей. Жанна, – голос ее стал повелительным, – приготовь для девочки Кати горячую ванну. А то она еле держится на ногах.
И действительно, сразу после этих слов Катя почувствовала, что смертельно устала. К тому же и сама она, и ее одежда после всех испытаний были такими грязными, что девочке даже стыдно было глянуть в глаза матушки Элизы.
Когда Катя вошла в предназначенную ей комнату, то и опомниться не успела, как большущая деревянная лохань вмиг оказалась наполненной горячей водой, которую служанка взмылила и вспенила большими сильными руками. Затем она ловко и стремительно освободила Катю от одежды, подняла ее, словно младенца и, смущенную и потерявшую всю рыцарскую удаль, сунула в лохань.
Горячая вода приняла девочку в объятия и наполнила блаженством все тело. Катя впервые за последние дни почувствовала себя счастливой и спокойной. Наконец-то, хоть и ненадолго, можно забыть о приключениях, погонях, бегствах и сражениях. Не надо совершать подвиги и кого-то спасать, а можно просто сидеть или лежать в горячей воде, греться и играть с мыльной пеной.
– Я сама искупаю Катю, – сказала матушка Элиза Жанне. – А ты постирай и выгладь ее одежду.
Кормилица удивилась, но спорить не стала и быстро удалилась.
Катя удивленно посмотрела ей вслед, затем перевела взгляд на мать Криса.
– Не удивляйся моему желанию, – ответила та, намыливая губку душистым розовым мылом. – Просто у меня никогда не было дочери. Я так молила небо, чтобы оно подарило мне девочку, но у меня рождались только сыновья. Ты представляешь, тринадцать мальчишек?
– Да, это удивительно! – согласилась Катя.
– А мне так хотелось иметь хоть одну девочку, – вздохнула матушка Элиза.
Ее руки осторожно и ласково перебирали волосы девочки. Мытье ребенка, казалось, доставляло ей большое удовольствие. Катя тоже разнежилась и готова была от блаженства замурлыкать, как маленький котенок.
Когда купание закончилось, матушка Элиза завернула девочку в теплую белоснежную простыню и отнесла на кровать. Катю разморило, но до вечера было далеко. Поэтому она сказала, что просто полежит и отдохнет.
– Тогда расскажи мне твою историю, – попросила девочку женщина.
Рассказ Кати был подробным и долгим. Несколько раз девочка чуть не расплакалась, но добрые руки женщины с материнской нежностью успокаивали ее.
– Бедная моя, – сказала матушка Элиза и нежно прижала девочку к себе, – сколько тебе пришлось испытать. И сколько еще ждет тебя впереди. Но что бы ни было, ты должна спасти своего брата. Ты должна радоваться, что знаешь, где он, и что он жив.
Из ее глаз скатилось несколько слезинок и попали Кате на лицо. Девочка вспомнила, что эта женщина тоже когда-то потеряла сыновей, и спросила:
– А где братья Криса? Ведь у вас было тринадцать детей?
– Если бы я знала, где они. – Женщина грустно покачала головой. – Твое появление в нашем замке неслучайно. Мы знали, что оно произойдет. И поэтому ждали тебя все эти годы.
Катя удивленно уставилась на нее.
– Выслушай теперь мою историю, – сказала хозяйка замка.
За окнами начало темнеть. Приближался вечер. В дверях появилась Жанна. Она принесла Катину одежду, чистую и выглаженную.
– Ужин на столе, – объявила она. – Пожалуйте в пиршественный зал.
Катя вместе с матушкой Элизой спустились в самый большой зал замка, здесь за длинным столом их уже ждали Друль и Крис.
Когда все сели за стол и Жанна подала первое блюдо, девочка вновь напомнила матушке Элизе, что та обещала рассказать свою историю. Женщина вздохнула и при общем молчании начала:
– Пятнадцать лет назад этот замок не выглядел таким одиноким и унылым, как сейчас. Еще бы, ведь кроме моего мужа Ричарда Отважного и меня в нем жили двенадцать наших сыновей. Представляете, какой тут всегда стоял шум? Вечные игры, смех и драки. Это ведь мальчишки. Они все были или двойняшками, или тройняшками. Это только Кристиан родился один.
И матушка Элиза назвала всех своих сыновей по именам. Тройняшки Ричард, Антоний и Юлий, две пары близнецов – Эмилио и Энолио, Ганс и Микаэль, опять тройняшки Генрих, Франсуа и Иоганн и двойняшки Хуан и Карлос.
Катя тут же забыла все эти имена.
– Мы с отцом обожали их, – продолжала женщина. – Все любили их. Даже слуги.
Ян и Жанна грустно кивнули. Толстушка даже смахнула с глаз слезы.
– Год за годом проходили счастливо и незаметно, сыновья подрастали. Как только им исполнялось шестнадцать лет, они покидали родное гнездо. Сначала сели на коней и покинули замок Ричард, Антоний и Юлий. Через полгода мы узнали, что они стали рыцарями и совершили немало подвигов. Остальные мальчики потеряли покой и сон. Через год уехали Эмилио и Энолио. Затем, сразу на следующий день после своего дня рождения, Ганс и Микаэль. А потом время помчалось так стремительно, что мы и оглянуться не успели, как замок опустел. Все мальчики покинули его.
И так тоскливо стало нам, что и не описать словами. Даже в тот великий день, когда все двенадцать наших детей, ставшие рыцарями, вернулись в замок. Ведь мы знали, что вернулись они для того, чтобы затем вновь покинуть нас.
Всего три дня пробыли они дома, затем все вместе отправились странствовать.
Через год они вернулись и опять гостили у нас, по очереди рассказывая о своих подвигах и приключениях. И снова настал день, когда пришлось расставаться. Как и в первый раз, это был их день рождения. Все они родились в один день. И покидали нас на следующий. Приехали они и в третий раз. Это была моя последняя встреча с сыновьями. Больше они не возвратились. И даже слухи о них перестали доходить до нас. Горе поселилось в нашем доме. Проходили годы. Старились и умирали преданные слуги. А мои дети так и не возвращались. Каждый год Ричард Отважный пешком ходил встречать их, но возвращался всегда один. Прошло десять лет. В замке мы остались вчетвером. Муж мой стал все чаще и чаще болеть. К нему первой стала приближаться старость. И он уже стал думать о смерти.
Однажды у замка объявилась старая нищенка. Она сказала, что пришла с того берега Великой реки, и попросилась на ночлег. Когда она узнала про наше несчастье, то достала из своей сумки яблоко и в благодарность за гостеприимство, уходя, дала его нам.
«Съешьте его на рассвете», – сказала она.
На рассвете мы все четверо собрались в этом зале и, разделив яблоко на четыре части, съели. Ничего не произошло. Но в течение дня все мы чувствовали небывало легкое состояние тела. Каково же было наше удивление, когда вечером мы посмотрели друг на друга и обнаружили, что каждый помолодел на двадцать лет.
Яблоко оказалось волшебным.
Через месяц я обнаружила, что жду ребенка. Представьте себе мою радость и радость моего супруга! От счастья мы готовы были забыть обо всем на свете. Ричард, который собирался отправиться на поиски сыновей, – ведь теперь он был ловок и силен, – отложил свой поход, решив дождаться рождения ребенка.